dijous, 10 de març del 2016

Enllaç: En Joan Mascaró i Fornés, el Bhagavad Gita, els Beatles, i més coses


Programa on, després de contar la rondaia menorquina "Ses tres paraules de la reina" (minut 2:24) na Sili Arguimbau i en Toni Guaita conversen amb na Margalida Munar sobre en Joan Mascaró i Fornés, aquest gran mallorquí desconegut per a molta gent, qui, a més de ser catedràtic d'anglès a la universitat de Cambridge, durant molts d'anys, feu la millor traducció que s'hagi fet mai del Bhagavad Gita, del Sànscrit a l'anglès, de la qual Rabindranath Tagore digué que era la primera traducció que igualava la qualitat de l'original, i de la que supervisà la traducció que n'Elisabet Abeyà feu de l'anglès al català (versió en català a la qual en Mascaró hi feu una introducció que ja paga l'esforç de l'edició). Estudiós de tota la mística mundial, i místic ell mateix ("La Cració de la fe", "Llànties de foc", etc.) fou l'inductor del moviment cap a la mística oriental dels Beatles, amb alguns dels quals mantingué una estreta amistat.
Els Beatles (m. 9:11), La Coral Universitària (m.30:21) i Sílvia Pérez Cruz
(m. 55:16), hi posen la música que s'avé amb allò que el programa ha volgut esser.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada